 |
 |
 |
 |
 |
|
|
|
|
|
|
 |
 |
 |
Події
| 08/12/11 - 26 листопада, Презентація книги "Українці Бразилії" у Курітібі.
У столиці штату Парана Курітіба, де проживає кілъкасот тисяч бразильців українського походження, відбулася презентація наукового видання "Українці Бразилії" (головний науковий редактор Марина Гримич). Презентація відбулася в рамках VIII Конгресу українців Бразилії, і стала центральною подією конгресу. У дискусії взяли участь Президент Українсько-бразильської центральної репрезентації Віторіо Соротюк, Почесний Консул України в м. Паранагуа Маріано Чайковський, доктор історії (головний літописець української історії в Бразилії) Оксана Борушенко, а також професори університету UNICENTRO.
Поступила пропозиція перекласти всю книгу на португальську мову.
"Українці Бразилії" в вікіпедії :
http://uk.wikipedia.org/wiki/%D0%A3%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%97%D0%BD%D1%86%D1%96_%D0%91%D1%80%D0%B0%D0%B7%D0%B8%D0%BB%D1%96%D1%97
|
| 15/11/11 - Нещодавно у Львові відбулася презентація нової книги американської письменниці українського походження Ірени Коваль “Балерина без пуантів”. Як народився твір, про те якою бачить пані Ірена Україну та про творчі плани автора – у ексклюзивному інтерв’ю письменниці Вголосу.
Пані Ірено, як народилася нова книга?
Ще коли ми жили у Києві, моя знайома надіслала мені листівку зі зображенням малюнку колумбійського художника – він намалював товсту балерину. Балерина дуже товста, вона стоїть перед дзеркалом і тримає одну ногу у повітрі, а ноги у неї як колоди. От така балерина – дуже інтригуюча, дуже цікава.
Ця листівка мене дійсно зацікавила. Наш світ на заході поповнюється щораз товстішими людьми. В Америці, наприклад, вже епідемія товстих людей.
Докладніше: http://vgolos.com.ua/zhyttya/28.html
|
| 08/11/11 - У Львові «Балерина без пуантів» американки Ірени Коваль вела дорослих у дитинство
Після успішного представлення у Києві американська письменниця українського походження Ірена Коваль навідалася й до Львова зі своєю новою книгою – казкою для дорослих «Балерина без пуантів».
Авторка свого часу наїздилася світом, подорожувала різними містами Америки і Європи, а на початку дев’яностих минулого століття жила кілька років у Києві. Літературознавець Ірена Коваль, працюючи позаштатним кореспондентом на «Радіо Свобода», багато спілкувалася із столичними діячами театру. Каже – тричі на тиждень відвідувала різні постановки. І саме тут, в Києві, у ній народилося бажання й самій писати. Почала з театральних постановок. Авторка пише англійською, а потім дає свої роботи на переклад. Така ж доля була і в «Балерини без пуантів».
Докладніше: http://zik.ua/ua/news/2011/11/08/318259
|
| 26/09/11 - 23 вересня 2011 р. напередодні Всеукраїнського корпоративного свята бібліотекаря видавництво «Дуліби» здійснило благодійну акцію підтримки районної та сільських бібліотек Вишгородського району Київської області. Марина Гримич подарувала 25 комплектів книжок (переважно з серії «Книжечка для дамської сумочки» - всього близько 300 книг.) Акція відбулася в рамках презентації книги про затоплене під водами Київського моря село Тарасовичі – спогади Василя Бабича «Тарасовичі». Тарасовичі були й рідним селом мами Марини Гримич, до речі, авторки однієї з «Книжечок для дамської сумочки» - Галини Бабич («Тюті»), яка несподівано швидко розійшлася в книгарнях. Галина Бабич є лише однофамілецею Василя Бабича, що часто трапляється в селах. Марина Гримич, підтримавши книгу спогадів Василя Бабича, розповіла також про «Тюті», де також йдеться про село Тарасовичі (у творі – Касатовичі). Марина Гримич також вважає себе «землячкою» Вишгородського району, бо під час своїх літніх канікул нерідко проводила час у селі Лебедівка Вишгородського району, куди після зруйнування Тарасович переїхала жити її прабаба Варка. Мотиви придніпровського села південного Полісся чітко звучать в романі Марини Гримич «Мак червоний в росі». З Мариною Гримич на акції була присутня також поетеса Тетяна Добко.
|
| 19/07/11 - Перша презентація книги "Українці Бразилії" відбулася 13 червня 2011 року в Едмонтоні, в конференц-залі готелю "Chateau Louis". Акція зорганізована Добродійним товариством імені митрополита Никити Будки. Головний доповідач - керівник проекту д.і.н. Марина Гримич.
|
 | 14/04/11 - Презентація двотомника «Народна культура українців»
у Харкові
|
| 14/04/11 - Презентація двотомника «Народна культура українців»
у Харкові
14.04.2011 у харківській книгарні «Є» відбулася презентація двох перших томів 5-титомного видання «Народна культура українців: життєвий цикл людини» – том 1. Діти. Дитинство. Дитяча субкультура (2008), том 2. Молодь. Молодість. Молодіжна субкультура (2010).
Як зазначив у вступному слові модератор вечора фольклорист та етнолог, один з авторів цього видання Михайло Красиков, проект видавництва «Дуліби» є не просто непересічним, а унікальним для вітчизняної науки й для сучасної славістики взагалі. Можливим він став, головним чином, завдяки харизматичній особистості ініціатора, упорядника та наукового редактора цієї праці, доктора історичних наук, відомого етнолога Марини Гримич.
В обговоренні першого тому узяли участь одна з його авторок Наталя Аксьонова, кандидат історичних наук, етнолог, якій належить стаття «Ініціація через гру» та публікація рукопису етнографа XIX – початку XX ст. Михайла Русова «Игры детей в Полтавщине», Галина Карнаушенко, етнолінгвіст та діалектолог, кандидат філологічних наук, доцент кафедри російської мови Харківського національного університету імені В.Н. Каразіна, Валентина Сушко, етнолог, кандидат історичних наук, доцент Харківської державної академії дизайну та мистецтв, Ігор Нещєрет, кандидат філософських наук, фотохудожник. Всі вони відзначили нагальну потребу у такому виданні, його фундаментальний характер та високий науковий рівень публікацій.
М. Красиков висловив побажання, щоб у випадку перевидання до цього тому були вміщені класичні праці слобожанського етнографа XIX – початку XX ст. Петра Іванова «Этнографические материалы, собранные в Купянском у. Харьковской губ.», присвячені дитячій субкультурі, та «Игры крестьянских детей в Купянском уезде». Модератор також відзначив не тільки широку і цікаву фактологію цієї книги, а й велике теоретичне та методологічне значення деяких розвідок, зокрема статті Марини Гримич «Дитяча субкультура як моделююча система».
Презентуючи другий том, М. Красиков дав характеристику кількох статей й більш докладно зупинився на власних працях «Студенческая субкультура в зеркале эпиграфики» та «“Шара, приди! Шара, приди! Шара, приди!” (Об одном современном студенческом ритуале)».
Презентація викликала велике зацікавлення аудиторії, виникла навіть дискусія з приводу того, чи можна вважати культурою прояви «некультурності».
Насамкінець учасники вечора висловили щиру подяку керівництву книгарні «Є» за бездоганну організацію цього заходу, надані технічні можливості для відео презентації, а також за затишну атмосферу, яка зазвичай панує у славній книгарні, яка вже стала одним з центрів культурного життя Харкова.
|
 | 14/04/11 - Презентація двотомника «Народна культура українців»
у Харкові
|
| 18/02/11 - Марина Гримич: "Українці за Океаном не вижили б тут, бо втратили інстинкт боротьби за виживання"
У творчому доробку Марини Гримич впізнавані романи: «Ти чуєш, Марго?», «Варфоломієва ніч», «Егоїст», «Мак червоний в росі...», «Фріда», «Магдалинки». З «найсвіжіших» – «Second Life/Друге життя» та «Острів білої сови». Крім того, вона видавець. 2004 року заснувала видавництво «Дуліби». А ще – кандидат філологічних та доктор історичних наук. Викладала в Київському національному університеті імені Тараса Шевченка. З 2006 року виконує обов’язки дружини Надзвичайного й Повноважного Посла України в Канаді Ігоря Осташа.
Докладніше:
http://culture.unian.net/ukr/detail/190847
http://www.day.kiev.ua/303158
|
 | 08/10/10 - Відбулася презентація Марини Гримич в Стрийській середній школі # 5, де в кабінеті математики (дежавю з «Антипедагогічною поемою» Люби Клименко) учні 8 і 10 класу склали сюжет майбутнього роману для підлітків. Головним героєм є футболіст Юрчик, в якого закохана Маруся (що перебуває в групі підтримки місцевої футбольної команди, де юрчик є воротарем) та її подруга, відмінниця Василина, яка дає постійно списувати Юрчикові. Про їхню закоханість Юрчик випадково дізнається, потрапивши в їхню пересписку в Контакті. Однак, на жаль, він не може жодній з однокласниць відповісти взаємністю, оскільки закоханий у... вчительку біології. «Ну що ж, - подумала Марина Гримич після презентації в школі # 5, - Люба Клименко «отдихає»
|
 | 07/10/10 - 7 жовтня. Марина Гримич побувала з робочим візитом (а саме для збирання урожаю яблук і горіхів у старому саду свого покійного свекра Івана Васильовича Осташа) у славному галицькому селі Дуліби, яке дало назву славному і дуже гоноровому видавництву «Дуліби». Як відомо, в околицях села Дуліби знаходяться милі галицькі містечка Стрий та Моршин, якраз в них Марина Гримич і провела три презентації своїх свіженьких романів «Острів Білої Сови» і «Second life». Одна з презентацій відбулася в книгарні Народного дому, яка вразила Марину Гримич абсолютно непровінційним мерчендайзерським підходом. У маленькій книгарні підібрані (без перебільшення) найкращі книги найкращих українських авторів. Малі розміри книгарні дають можливість її співробітникам гонорово відмовлятися від сміття, яке часто пропонують українським книгарням видавництва, які не можна назвати гоноровими. Разом з тим в книгарні міститься чудова підбірка видань місцевих авторів, які за талантом не поступаються «розкрученими в столицях» іменам. Деякі з місцевих самородків Марина Гримич має намір найближчим часом спродюсувати. Цікаво, що згадана книгарня є водночас літературним салоном, в якому побувала ціла плеяда сучасних українських письменників.
|
 | 19/09/10 - Відбулася презентація книги «Урізька готика» в селі Уріж, зорганізована видавництвом «Дуліби». Галину Пагутяк у її рідному (або майже рідному) селі підтримали також Марина Гримич і Галина Вдовиченко. Як з'ясувалося, насправді Галина Пагутяк не вигадує історії про упирів. Ці істоти і дійсно живуть в околиці пагутячого села Уріж, франкових Нагуєвичів і поки що нічийних Винників, до речі в останніх, за переконливим свідченням мешканців Урожа, і живе основна маса місцевих опирів і опирих. Цікаво, що під час свого перебування в Урожі Марина Гримич і Галина Вдовиченко наслухалися стільки реальних вампірських історій, що на їх фоні романи Галини Пагутяк «Слуга із Добромиля» та «Урізька готика» виглядають просто безневинними історіями. За свідченням самої Галини Пагутяк, «вигулюючи» гостей Урожа після презентації в місцевості, знаній як «в лозах», вони застали групу опирів, що святкували якусь подію (можливо, саму презентацію «Урізької готики») серед повної темряви і проливного дощу.
На зображенні - дитяче фото Галини Пагутяк
|
| 22/02/10 - Стали відомі імена лауреатів Шевченківської премії 2010 року.
Шевченківський комітет прийняв рішення про відзначення українських митців Національною премією ім. Т.Г.Шевченка в галузі літератури, мистецтва, публіцистики та журналістики.
У "книжковій частині" премії отримають: письменниця Галина Пагутяк за книгу прози "Слуга із Добромиля", художник Кость Лавро за ілюстрації до творів класиків вітчизняної літератури та монументальні розписи на тему українських народних казок у Державному академічному театрі ляльок у Києві, науковець і письменниця Оксана Пахльовська за книгу публіцистики "Ave, Europa!", Дмитро Іванов за книгу поезій "Село в терновому вінку".
|
 | 22/02/10 - «…Один із нападників сказав мені: «Ну всьо, тьотка, гані бабки по-харошему!». А я запитала наївно: «А що, коли не по-харошому?» Тоді він: «Значіт, прощайся со своєй вставной чєлюстью!» Може, це й спрацювало, бо в результаті той грубіян позбувся …чотирьох зубів! Не можна жінкам навіть мого віку казати такі компліменти!»
Це сьогодні Ганна Ручай із містечка Біла Церква з гумором розповідає про той випадок. А тієї ночі, коли поверталася додому темним провулком й з-за рогу вийшло троє молодиків, їй було таки не до жартів.
Докладніше:
http://sumno.com/article/pyatdesyatytryrichna-pysmennytsya-skalichyla-dvoh-/
|
| 03/06/09 - Марина Гримич щойно повернулася з тривалої наукової етнологічної експедиції з Бразилії, де перебувала ще з трьома професорами канадських університетів. Тепер вона готує до видання ряд публікацій про цю подорож.
|
|
|
Ієрогліф кохання Люба Клименко ...На цей раз Люба Клименко ділиться екзотичним досвідом українсько-французької пекельної любовної кухні, яка через деякі життєві обставини головних героїв (Христі та Франсуа), готу...

Професор Шумейко Галина БабичРозповідь про жорстоку і тяжку боротьбу між добром і злом у людській душі, у світі загалом.
Окремі характери й епізоди, що змальовує студентське життя юного Клима, иають реальну основу. Це - Київс... 
Балерина без пуантів Ірена КовальНазвати "Балерина без пуантів" твором для дітей не точно, бо хоч у творі є багато привабливого для дитини, його не можна зарахувати лише до дитячої літератури.
Назвати твір казкою також не правиль... 
Українці Бразилії Авторський колективГрунтовне багатогалузеве колективне дослідження про історію та народну культуру однієї з найстаріших українських діаспор світу - бразильскої. Авторський коллектив включає дослідників з України, Бразил... 
|
|
|
|